Closed Captioning

Closed captions allow deaf and hard of hearing viewers to have a complete understanding of the content they are watching. Unlike subtitles, they display all audible information in the original work, including dialog, non-verbal vocalization such as laughter, crying, etc., as well as descriptions of sound effects and music. Often referred to as CC, closed captions are an accessibility solution rather than a localization service. According to the World Health Organization, there are 466 million people worldwide with a hearing impairment, including 36 million children. As a matter of equity and fairness, closed captions are increasingly a legal requirement for broadcasters and online streaming platforms so that this important audience is properly served.

Closed Captions that Make Sense

SPG’s global network of linguists understand the unique challenges of presenting captions. It takes specialized training to capture and express relevant audio information while maintaining synchronization with visuals. To ensure the absolute highest quality, SPG requires a second caption specialist to review the text for accuracy and flow. A separate editor then reviews the placement of the captions to ensure the text doesn’t obscure important elements in the video.

Technical Expertise

SPG has extensive experience with the style and formatting requirements of all major broadcasters and streaming platforms. Our team of experts guide our clients through the entire process and help them select the ideal format (SCC, WebVTT, AFF, etc.) based on the final usage and platform(s) for the closed captions.

Want to reach more audiences with your content? SPG offers voiceover services in over 50+ languages. Speak with one of our experts today:

Contact us
recording studios

Owned studios worldwide

With owned recording studios and facilities around the world, SPG Studios implements the best technology for content security and sound quality. With global partners and a skilled international team, we can ensure our clients receive the highest quality localization and audio post solutions.

localization services

50+ Languages

SPG Studios only hires highly qualified native-speaking translators and linguists, offering localization services in 50+ languages. Choose from our roster of voice actors or bring your own talent to our headquarters in Los Angeles, or one of our global studio locations.

localization solutions

Simplify your Global Reach

With over 30 years of experience, SPG Studios has gained rich industry-knowledge, and a deep understanding of global markets. We stive for perfection and customer happiness, exceeding expectations with our seamless processes, and one-stop content localization solutions.

Speed, Quality & Affordability: yes!

Something special happens when you focus on one thing and do it very well. You not only develop unrivaled expertise, but also systems, processes, and relationships that enable faster and more flexible workflows. To cite one example: SPG’s proprietary subtitling software and secure networking infrastructure allow multiple professionals to work simultaneously on a single project. That drives down both the cost and turnaround time for our clients. So regardless of the urgency of your deadline or the exactitude of your quality standards, SPG is extremely price competitive.

Customer Support

Every project is different. So is every client. SPG account managers take the time to understand your specific requirements in detail. They also remain involved throughout the production process in the event you run into unexpected challenges or need last-minute changes. Our goal is your complete satisfaction – and your repeat business.

Your Trusted Subtitling Partner

For over 30 years, SPG Studios has provided professional captioning and other localization and accessibility services to clients as varied as schools, Fortune 500 companies, tech start-ups, and non-profits. We are particularly proud of the work we’ve done on award-winning projects from HBO, Sony, Fox, Disney, and Netflix. But what’s most important to us is building relationships and sharing our passion for our work. 

If you are interested in receiving a quote, please provide us with a brief overview of your project here. We’ll follow-up with a cost-effective solution and a proposed schedule.

Discover all of our multimedia localization and audio post services

Dubbing
Services

Voice Over
Services

Subtitling
Services

Video Localization
Services

Audio Post
Services

Closed Captioning
Services

Audio Description
Services

Media Processing
Services