SPG specializes in Audio and Visual Translation services. For content creators and distributors, having the right localization partner is key to making your content global. Meaning, you can guarantee the successful introduction of content to new audiences, every time. Our production team is here to oversee our rigorous end-to-end workflow. Specifically tailoring it to every type of project. Our localization experts are also here to ensure quality and consistency for all languages. We also pride ourselves in our customer service and keep our clients involved and up to date on the progress of their projects.
For over three decades, SPG Studios has provided localization and translation services. Such as dubbing, voice-over, subtitling & captioning, and other multimedia services. We work with a range of different industries. In addition to film studios, we work with OTT providers, brands, and large corporations.
Our proprietary workflow tools, cutting-edge text and speech technology allows us to tailor our full-service localization solutions. Similarly, our unique database of talented translators, directors, and voice actors, aid our mission to personalize our services. From rigorous screening of all voice actors, to check for native fluency, professionalism, and skills, to testing translators and subtliters, we spare no expense to guarantee the best quality. In addition to the best talent our industry has to offer, we also provide an impressive range of languages. For example, Latin American Spanish, Brazilian Portuguese, French, German, Italian, Castilian Spanish, Mandarin Chinese, and more.
Our sole goal is to provide unparalleled quality, error-free, and expeditious multimedia localization services. Our step-by-step workflow is tailored to your needs for each project in order to guarantee the quality and accuracy of our work.