SPG Studios Logo
Contact
Home
Services
DubbingVoice-OverSubtitlingVideo LocalizationAudio PostClosed CaptioningAudio DescriptionMedia Processing
Languages
ArabicChinese (Cantonese)Chinese (Mandarin)DutchEnglishFilipinoFrenchGermanGreekHindiIndonesianItalianJapaneseKoreanPolishPortugueseRussianSpanishSwedishThaiTurkishUrduVietnamese
Our StudiosAbout UsCase StudiesBlog
Contact
Dubbing vs Subtitling Services: Both translation methods explained
Blog

Dubbing vs Subtitling Services: Both translation methods explained

February 2, 2021•4 min read
  1. Home
  2. Blog
  3. Dubbing Vs Subtitling
Share this article:

Ready to Take Your Content Global?

Let SPG Studios help you reach audiences worldwide with our professional localization services.

Get Started Today

LET'S TALK

Ready to take your content global? Our team of experts is here to help you connect with audiences worldwide. Get in touch to start your project.

Have a question? Get in touch.

We'll get back to you as soon as possible.

Languages

  • Arabic
  • Chinese
    (Cantonese)
  • Chinese
    (Mandarin)
  • Dutch
  • English
  • Filipino
  • French
  • German
  • Greek
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Polish
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Urdu
  • Vietnamese
  • All Languages

Contact

  • 919 N Victory Blvd.
    Burbank, CA 91502
  • info@spgstudios.com
  • +1 (818) 845 1747
Follow us on social media!

Resources

  • Localization Workflow
  • Privacy Policy
  • Blog
  • Case Studies

Company

  • About
  • Contact
  • Careers
  • Corporate
  • Entertainment

Services

  • Dubbing
  • Voice-Over
  • Subtitling
  • Video Localization
  • Audio Post
  • Closed Captioning
  • Audio Description
  • Media Processing